SAP는 한국어 번역에 그다지 공을 들이지 않는 기업 중 하나입니다.
'수표'가 뭘까요?
위 스크린샷은 SAP BI 7.0의 BEx 메뉴입니다. 혹시 질의 하단에 '수표'라는 메뉴가 보이시나요? 눈치 빠른 분은 벌써 '아하!' 하셨을 거예요. 질의의 오류를 검사하는 'Check' 메뉴를 '수표'라고 번역한 겁니다. 한숨만 나오죠. 대체 누구에게 번역을 의뢰한 걸까요? 최소한 한국인 직원은 아니겠지요.
이에 반해 마이크로소프트는 번역에 엄청난 공을 들이는 기업입니다. IT 용어 순화에 있어서는 어지간한 한국 기업 이상일 겁니다.
MS, 파이팅!
아울러 SAP도 신경 좀 써줘요. 저건 망신이예요.
***
2008/10/23 추가.
최근 버전 BEx Add-in SP(SP07은 확실함)를 적용하면 수정됩니다. 일단 아이콘에 '질의 점검'이나 '점검'이라는 이름이 붙었고 메시지에도 "'점검' 실행"이라고 나오네요. 반가웠습니다.
반응형
'SAP' 카테고리의 다른 글
2008/08 현재 SAP BI BEx의 알려진 버그들 (2) | 2008.08.05 |
---|---|
SAP GUI: Command field 가는 단축키 (10) | 2008.03.05 |
SAP는 MS Visual Studio 2005를 지원한다? (0) | 2007.11.14 |